Translation of "take control" in Italian


How to use "take control" in sentences:

Black Claw wants to take control of the government, and they're starting in Portland with Renard.
L'Artiglio Nero vuole controllare il governo e sta cominciando da Portland con Renard.
CJ is forced on a journey that takes him across the entire state of San Andreas, to save his family and to take control of the streets.
CJ è costretto su un viaggio che lo porta attraverso l'intero stato di San Andreas, per salvare la sua famiglia e di prendere il controllo delle
Once those droids take control of the surface, they will take control of you.
Una volta presa la superficie, quei droidi controlleranno anche voi.
I love it when you take control.
Mi piace quando prendi il controllo.
The Jedi Council would have to take control of the senate... in order to secure a peaceful transition.
Il Consiglio dei Jedi dovrebbe assumere il controllo del senato... per assicurare una transizione pacifica.
We shall go to Alcatraz Island, take control of the cure, and destroy its source.
Andremo ad Alcatraz, ci impossesseremo della cura e ne distruggeremo la fonte.
I had to take control of things before something happened.
Dovevo prendere controllo delle cose prima che accadessero.
Icarus, take control of the ship.
Icarus, riassumi il controllo della nave.
Today I empower you to take control of your life.
Oggi ti insegnerò a prendere controllo della tua vita.
Sammy, I get all tingly when you take control like that.
Sammy, mi eccito tutto quando prendi in mano la situazione.
We have to take control of Las Villas Province, dividing the island in two.
Dobbiamo prendere la provincia di Las Villas e dividere l'isola in due.
Take control of your actors, or I will shut you down.
Impara a controllare i tuoi attori o sospendo il film.
I'll take control of you, you fucking slag.
Terrò te sotto controllo, cagna da due soldi.
I need to take control of your mind and your body.
Ho bisogno di prendere il controllo della tua mente e del tuo corpo.
These updates address vulnerabilities that could cause a crash and potentially allow an attacker to take control of the affected system.
Questi aggiornamenti risolvono vulnerabilità critiche che potrebbero consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato. Versioni interessate
John, you have to take control now.
John, devi prendere in mano la situazione ora.
If they're against us, we'll never be able to take control of the McCawley mines.
Se sono contro di noi, non riusciremo mai a prendere controllo delle miniere di McCawley.
I cannot wait to take control of my northern lands and set up my own court.
Non vedo l'ora di stabilirmi nelle mie terre, a nord, e avere una mia corte.
These updates address vulnerabilities that could potentially allow an attacker to take control of the affected system.
Questi aggiornamenti risolvono vulnerabilità critiche che possono consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato.
Don't forget your helmet and take control of your Racing Moto!
Non dimenticare il casco e prendere il controllo del vostro racing moto!
It also describes options we provide for you to access, update or otherwise take control of your personal data that we process.
Descrive inoltre le opzioni che il Titolare offre per accedere, aggiornare o diversamente prendere il controllo dei dati personali dell’Utente trattati dal Titolare.
Players take control of Iron Man, Spider-Man, the Hulk, Captain America, Wolverine and many more Marvel characters as they unite to stop Loki and a host of other Marvel villains from assembling a super-weapon capable of destroying the world.
Controlla più di 100 dei tuoi personaggi preferiti, tra cui Iron Man, l'Uomo Ragno, Hulk, Capitan America, Wolverine e molti altri eroi, per impedire a Loki e agli altri criminali di Marvel di realizzare una super-arma capace di distruggere il mondo.
Mr. Reese, they can take control of his steering and throttle.
Signor Reese, possono prendere il controllo dello sterzo e dell'acceleratore.
But won't that Bewilderbeast just take control of these guys, too?
Non è che quella Bestia Selvaggia prenderà il controllo anche di questi, ora?
And now, to eliminate me from the picture Norman Osborn has falsified evidence against me in order to take control of my work.
E ora, per eliminarmi dalla scena... ha falsificato le prove contro di me... per poter avere il controllo sul mio lavoro.
Yates designed an override device that can take control of as many as ten U.S. drones.
Yates ha progettato un dispositivo che può prendere il controllo di dieci droni USA.
Naveed will be able to take control and pilot the drones in less than an hour.
Naveed avra' il controllo di tutti i droni in meno di un'ora.
We have to take control of it from the outside, here, and the inside, here.
Dobbiamo prenderne il controllo... Dalla parte esterna... qui... e dalla parte interna... qui.
I think you intend to take control of this ship.
Credo che intendiate prendere il controllo della nave.
Which means that Mars isn't working with the OPA or trying to take control of Ceres.
Ciò significa che Marte non sta lavorando con l'APE... o che stia cercando di prendere il controllo di Cerere.
So it is left to us to take control of Supergirl's narrative.
Quindi adesso tocca a noi prendere il controllo dei racconti su Supergirl.
Take control of my mind, force me to let you out?
Prendendo il controllo della mia mente e obbligandomi a farti uscire?
But what I do know is that together we can fight these monsters... and take control of our own lives.
Ma una cosa che so è che insieme possiamo lottare contro questi mostri e riprendere il controllo delle nostre vite.
Let me take control of the situation.
Lascia che sia io a gestire la situazione.
These updates address critical vulnerabilities that could potentially allow an attacker to take control of the affected system.
Questi aggiornamenti risolvono vulnerabilità critiche che potrebbero consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato.
It is pure bedlam down here as authorities try to take control of the situation.
Regna il caos, mentre le autorità tentano di ripristinare l'ordine.
I need you to take control of Wayne Enterprises and this reactor.
Ho bisogno che tu prenda il controllo della Wayne Enterprises e del reattore.
Maybe Jones is trying to take control of the situation.
Forse Jones... sta cercando di controllare il processo.
DHS had a failsafe in place to take control of the cell infrastructure in case of an emergency.
Il DHS aveva un sistema di emergenza, per controllare l'infrastruttura della cella in caso di emergenza.
It's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead.
sta a noi come individui assumere il controllo e la responsabilità del tipo di vita che vogliamo vivere.
You can take control of your health by taking control of your lifestyle, even If you can't lose weight and keep it off.
Si può prendere il controllo della propria salute prendendo il controllo del proprio stile di vita, anche se non si può perdere peso definitivamente.
This is not "The Matrix." You can only do this to yourself. You take control.
Non è Matrix. Puoi farlo solo su te stesso. Sei tu che prendi il controllo.
If you're listening consciously, you can take control of the sound around you.
Se state ascoltando con attenzione, potete prendere controllo del suono che vi circonda.
2.2984080314636s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?